劍山 | Flower Frog

2019



以石膏倒模作為方法,把八十個花盆連結一起,重塑「劍山」: 數十年前,爸爸以廚房作為小工場,製作插花用的器具「劍山」。煮熱了的鉛, 倒入鐵模具裡,女兒在每一個模具的圓窿放滿銅釘。 爸爸離世,女兒沒有忘記手藝。賣布街裡一塊佈滿圓洞的襟針配件,女兒把製作劍山的方法,轉成編織扣針花,在金屬片上的一個個圓窿,穿起水晶珠造出花瓣。藝術家透過連結的小花盆,模仿那個製作「劍山」的鐵模具,「劍山」並以不同的形式延續不斷。

作品「劍山」由鍾惠恩及吳家俊創作,於大館「張三李四收藏展」展出;展覽由本地策展人張煒森及胡敏儀策展,透過藝術家的想像思考收藏的意義。鉛花盆由廖榮想師傅以沙模製作;作品回應區佩蓮女仕的收藏及她父親的故事 。

A hundred little planting pots were gathered to form a circle to connect a story of making “flower flog”: Using the kitchen as a small factory, the father produced the metal base used in floral arrangements—“flower frogs”. The parents boiled lead, pouring the molten liquid into the steel mould. The daughter placed copper nails into holes in the mould.

The exhibition "Collections of Tom, Debbie and Harry" was curated by Eddie Cheung and Wendy Wo. The work “Flower Frog" was co-created by Chung Wai Ian and Ng Ka Chun. About 90 pots were produced by courtesy master Liu Wing Sheung by molding, to response to Ms. Au Pui Lin’s collection and her father’s story.








Next ︎